芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第四场 2-中芬对照

时间:2012-05-28来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:ROMEO. Minulle soihtu! Mieleni ei juosta; Se raskas, synkk on; ma pidn tulta. 罗密欧 给我一个火炬,我不高兴跳舞。我的阴沉的心需要着光明。 MERCUTIO. Ei, Romeo hyv, tanssia sun pit. 茂丘西奥 不,好罗密欧,
(单词翻译:双击或拖选)
 
ROMEO.
Minulle soihtu! Mieleni ei juosta;
Se raskas, synkkä on; ma pidän tulta.

 
 
 
 
罗密欧 
给我一个火炬,我不高兴跳舞。我的阴沉的心需要着光明。
 
 
MERCUTIO.
Ei, Romeo hyvä, tanssia sun pitää.

 
 
 
茂丘西奥
不,好罗密欧,我们一定要你陪着我们跳舞。 

 
 


ROMEO.
En, totta. Teillä kevyet on kengät
Ja kevyt mieli; mun on lyijyn-raskas,
Se liikkumattomaks mun maahan kiintää.

 
 
 
 
罗密欧 
我实在不能跳。你们都有轻快的舞鞋;我只有一个铅一样重的灵魂,把我的身体紧紧地钉在地上,使我的脚步不能移动。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第四场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表