ROMEO. Pitäiskö voihkaten mun kertoa se? |
罗密欧 什么!你要我在痛苦呻吟中说出她的名字来吗? |
BENVOLIO. Kuin? Voihkatenko? Ei, vaan vakavasti. |
班伏里奥 痛苦呻吟!不,你只要告诉我她是谁就得了。 |
ROMEO. Ahdista testamentti sairahalta; Se kiusatulle tuntuu kiusaavalta! Siis, serkku, vakavasti: naista lemmin. |
罗密欧 叫一个病人郑重其事地立起遗嘱来!啊,对于一个病重的人,还有什么比这更刺痛他的心?老实对你说,兄弟,我是爱上了一个女人。 |
BENVOLIO. Lik' osasin, kun lempiväks sun luulin. |
班伏里奥 我说你一定在恋爱,果然猜得不错。 |
ROMEO. Mik' oiva kyttä! — Kultan' onkin kaunis. |
罗密欧 好一个每发必中的射手!我所爱的是一位美貌的姑娘。 |
BENVOLIO. Kultaiseen pilkkaan nopeammin sattuu. |
班伏里奥 好兄弟,目标越好,射得越准。 |