ROMEO. Niin tosin, kun en kysynyt sit' ennen. |
罗密欧 对了,我该先问你的主人是谁才是。 |
PALVELIJA. Nyt sanon teille asian kysymättänne. Isäntäni on se suuri, rikas Capulet, ja, jos ette ole Montaguen sukua, pyydän teitäkin viinimaljaa kallistamaan. Jumalan haltuun! |
仆人 您也不用问了,我就告诉您吧。我的主人就是那个有财有势的凯普莱特;要是您不是蒙太古家里的人,请您也来跟我们喝一杯酒,愿您一生快乐! |
(Menee.) |
(下。) |