ROMEO. Niin, syytä siitä lemmen puuskaa. Sydäntäin omat lemmen tuskat kaivaa; Niit' enennät sä, jos sen kuorman vaivaa Omillas lisäät. Ystävyytes tuo Liikoihin tuskiin liikaa taakkaa luo. Savua lemp' on, usmaa huokausten; Kun kirkastuu se, tulta silmä säihkyy, Kun hämmentyy se, kyynelvirta läikkyy. Mit' on se muuten? Hulluus älyinen, Vihava sappi, mehu metinen. Hyvästi, serkku! |
罗密欧 唉!这就是爱情的错误,我自己已经有太多的忧愁重压在我的心头,你对我表示的同情,徒然使我在太多的忧愁之上再加上一重忧愁。爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。再见,兄弟。(欲去。) |
BENVOLIO. Seis! Ma seuraan sua; Jos näin sa minut heität, loukkaat mua. |
班伏里奥 且慢,让我跟你一块儿去;要是你就这样丢下了我,未免太不给我面子啦。 |
ROMEO. Voi! Itseni ma hukkasin; ei oo Hän täällä, muualla on Romeo. |
罗密欧 嘿!我已经遗失了我自己;我不在这儿;这不是罗密欧,他是在别的地方。 |
BENVOLIO. Ken lemmittys on, sano vakavasti. |
班伏里奥 老实告诉我,你所爱的是谁? |