芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第一场 10-中芬对照

时间:2012-05-26来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:BENVOLIO. Erille hullut! Miekat tuppeen! Ette tied, mit teette. 班伏里奥 分开,蠢才!收起你们的剑;你们不知道你们在干些什么事。 (Ly miekat heidn ksistn.) (Tybalt tulee.) (击下众仆的剑。) 提伯尔特上
(单词翻译:双击或拖选)
 
BENVOLIO.
Erille hullut! Miekat tuppeen! Ette tiedä, mitä teette.

 
 
 
班伏里奥 
分开,蠢才!收起你们的剑;你们不知道你们在干些什么事。

 
   
 (Lyö miekat heidän käsistään.)
    (Tybalt tulee.)

 
 
 
(击下众仆的剑。) 
      提伯尔特上。 

 
 
TYBALT.
Mitä? Miekka maalla keskell' arkain moukkain?
Benvolio, käänny! Katso surmaas silmiin!

 
 
 
提伯尔特 
怎么!你跟这些不中用的奴才吵架吗?过来,班伏里奥,让我结果你的性命。

 
 
BENVOLIO.
Vain rauhaa rakennan ma; tuppeen miekkasi
Tai käytä sitä erottaakses noita.

 
 
 
班伏里奥 
我不过维持和平;收起你的剑,或者帮我分开这些人。 


 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第一场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表