芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第五场 1-中芬对照

时间:2012-05-28来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:Viides kohtaus. 第五场 Sali Capuletin talossa. (Soittajat odottamassa. Palvelijoita tulee.) 同前。凯普莱特家中厅堂 乐工各持乐器等候;众仆上。 1 PALVELIJA. Miss se Paistinen on, kun ei auta pyt korjaamaan? Senkin l
(单词翻译:双击或拖选)
Viides kohtaus.
 
 
 
第五场 

 
 
   Sali Capuletin talossa.
    (Soittajat odottamassa. Palvelijoita tulee.)

 
 
 
同前。凯普莱特家中厅堂
      乐工各持乐器等候;众仆上。

 
 
1 PALVELIJA.
Missä se Paistinen on, kun ei auta pöytää korjaamaan? Senkin lautaisen-näpistelijä! Senkin lautaisen-nuoleksija!
 
 
 
 
仆甲 
卜得潘呢?他怎么不来帮忙把这些盘子拿下去?他不愿意搬碟子!他不愿意揩砧板! 
 

 
 
2 PALVELIJA.
 Jos kaikki säädyllisyys jätetään yhden tai kahden ihmisen käsiin, jotka lisäksi ovat pesemättömät, niin on se hyvin siivotonta.
 
 
 
 
仆乙 
一切事情都交给一两个人管,叫他们连洗手的工夫都没有,这真糟糕! 
 

 
 
1 PALVELIJA.
 Pois nojatuolit! Syrjään viinapöytä! Korjaa hopiat! — Veikkonen, säästä mulle palanen sokurileipää ja, jos minusta pidät, niin laita että portinvartija laskee sisään Myllylän Sannan, ja Leenan. — Antti! Paistinen! hoi!
 
 
 
 
仆甲 
把折凳拿进去,把食器架搬开,留心打碎盘子。好兄弟,留一块杏仁酥给我;谢谢你去叫那管门的让苏珊跟耐儿进来。安东尼!卜得潘!
 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第五场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表