芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第三场 7-中芬对照

时间:2012-05-26来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:KREIVINNA CAPULET. Naimista tuumi nyt; sua nuorempana On Veronassa moni arvonainen Jo idiks tullut; laskujani myten Ma itisi jo tuolla ijll olin, Ja sin yh tytt. Lyhyesti, Sinua jalo Paris kreivi kosii. 凯普莱特夫人 好,现在你把婚
(单词翻译:双击或拖选)
 
KREIVINNA CAPULET.
Naimista tuumi nyt; sua nuorempana
On Veronassa moni arvonainen
Jo äidiks tullut; laskujani myöten
Ma äitisi jo tuolla ijäll' olin,
Ja sinä yhä tyttö. Lyhyesti,
Sinua jalo Paris kreivi kosii.

 
 
 
凯普莱特夫人
 好,现在你把婚姻问题考虑考虑吧。在这儿维洛那城里,比你再年轻点儿的千金小姐们,都已经做了母亲啦。就拿我来说吧,我在你现在这样的年纪,也已经生下了你。废话用不着多说,少年英俊的帕里斯已经来向你求过婚啦。
 
 
IMETTÄJÄ.
Se vasta mies on, neiti! Mointa miestä
Ei maailmassa! Oikein vahakuva!

 
 
乳媪
  真是一位好官人,小姐!像这样的一个男人,小姐,真是天下少有。嗳哟!他真是一位十全十美的好郎君。
 
 
KREIVINNA CAPULET.
Veronan kesällä ei mointa kukkaa!

 
 
 
凯普莱特夫人
  维洛那的夏天找不到这样一朵好花。 

 
 
IMETTÄJÄ.
Niin, kukka on hän; todellakin kukka!

 
 
 
乳媪 
是啊,他是一朵花,真是一朵好花。

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第三场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表