芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第一场 26-中芬对照

时间:2012-05-26来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:ROMEO. Ah, se keino hnen, Tuon valion, vain lisis viehtyst. Nuo onnen naamarit, jotk ihatarten Saa otsaa suudella, ne mustuudellaan Tuo mieleen peittmns ihanuuden. Soaistu mies ei unhottaa voi nn Kallista, hukattua lahjaa. Nyt Minulle naine
(单词翻译:双击或拖选)
 
ROMEO.
                  Ah, se keino hänen,
Tuon valion, vain lisäis viehätystä.
Nuo onnen naamarit, jotk' ihatarten
Saa otsaa suudella, ne mustuudellaan
Tuo mieleen peittämänsä ihanuuden.
Soaistu mies ei unhottaa voi näön
Kallista, hukattua lahjaa. Näytä
Minulle nainen ihanimman kaunis,
Sen kauneus on vaan näyte, joka näyttää
Ken tuota ihanint' on ihanampi.
Hyvästi! Unhotust' et neuvo mulle.

 
 
 
 
罗密欧
 那不过格外使我觉得她的美艳无双罢了。那些吻着美人娇额的幸运的面罩,因为它们是黑色的缘故,常常使我们想起被它们遮掩的面庞不知多么娇丽。突然盲目的人,永远不会忘记存留在他消失了的视觉中的宝贵的影像。给我着一个姿容绝代的美人,她的美貌除了使我记起世上有一个人比她更美以外,还有什么别的用处?再见,你不能教我怎样忘记。 
 
 
 
 
BENVOLIO.
Sen teen, tai kuolen velkapäänä sulle.

 
 
 
班伏里奥
  我一定要证明我的意见不错,否则死不瞑目。

 
 
(Menevät)
 
 
 
(同下。) 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第一场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表