芬兰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置:首页 » 芬兰语阅读 » 《罗密欧与朱丽叶》 » 正文

《罗密欧与朱丽叶》第一幕第四场 8-中芬对照

时间:2012-05-28来源:互联网 进入芬兰语论坛
核心提示:ROMEO. Vait, Mercutio, vait! Tyhjist haastat. 罗密欧 得啦,得啦,茂丘西奥,别说啦!你全然在那儿痴人说梦。 MERCUTIO. Unist, aivan oikein, Jotk ovat tyhjn aivon sikiit Ja turhan kuvituksen luomia, Niin ohukaista a
(单词翻译:双击或拖选)
 
ROMEO.
                   Vait, Mercutio, vait!
Tyhjistä haastat.

 
 
 
罗密欧 
得啦,得啦,茂丘西奥,别说啦!你全然在那儿痴人说梦。

 
 
MERCUTIO.
                  Unist', aivan oikein,
Jotk' ovat tyhjän aivon sikiöitä
Ja turhan kuvituksen luomia,
Niin ohukaista ainetta kuin ilma
Ja häälyvämmät tuulta, joka hetken
Hyväilee pohjan jäätynyttä rintaa,
Vaan suuttuneena pois sen luota lietsoo,
Otsansa kääntäin kastehelmi-suveen.

 
 
 
 
 
茂丘西奥 
对了,梦本来是痴人脑中的胡思乱想;它的本质像空气一样稀薄;它的变化莫测,就像一阵风,刚才还在向着冰雪的北方求爱,忽然发起恼来,一转身又到雨露的南方来了。 
 
 
 
 
 
 
BENVOLIO.
Se tuuli meidät itsestämme lietsoo;
Ruokailleet ovat; liian myöhään tullaan.

 
 
 
班伏里奥 
你讲起的这一阵风,不知把我们自己吹到哪儿去了。人家晚饭都用过了,我们进去怕要太晚啦。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 罗密欧 朱丽叶 第一幕 第四场 中芬对照


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表