56 [五十六]
感受
56 [viisikymmentäkuusi]
Tunteita
/fi/
有兴趣 t---- m----
tehdä mieli
我们有兴趣。 M----- t---- m----.
Meidän tekee mieli.
我们没有兴趣。 M----- e- t-- m----.
Meidän ei tee mieli.
害怕 p-------
pelottaa
我害怕。 M---- p-------.
Minua pelottaa.
我不害怕。 M---- e- p-----.
Minua ei pelota.
有时间 o--- a----
olla aikaa
他有时间。 H------ o- a----.
Hänellä on aikaa.
他没有时间。 H------ e- o-- a----.
Hänellä ei ole aikaa.
觉得无聊 o--- t-----
olla tylsää
她觉得很无聊。 H------ o- t-----.
Hänellä on tylsää.
她不觉得无聊。 H------ e- o-- t-----.
Hänellä ei ole tylsää.
饿 o--- n----
olla nälkä
你们饿了吗? O--- t----- n----?
Onko teillä nälkä?
你们不饿吗? E--- t----- o-- n----?
Eikö teillä ole nälkä?
口渴 o--- j---
olla jano
他们口渴。 H----- o- j---.
Heillä on jano.
他们不口渴。 H----- e- o-- j---.
Heillä ei ole jano.
57 [五十七]
看医生
57 [viisikymmentäseitsemän]
Lääkärillä
/fi/
我和医生有一个预约。 M------ o- a--- l---------.
Minulla on aika lääkärille.
我有一个十点钟的预约。 A----- o- k---------.
Aikani on kymmeneltä.
您叫什么名字? M--- o- n------?
Mikä on nimenne?
请您在候诊室等一下。 K----- i------- o---------------.
Käykää istumaan odotushuoneeseen.
医生马上就来。 L------ t---- k----.
Lääkäri tulee kohta.
您的保险是哪里的? M---- o----- v---------?
Missä olette vakuutettu?
我能为您做什么吗? M---- v--- p------- t----?
Miten voin palvella teitä?
您哪里有疼痛? O--- t----- k-----?
Onko teillä kipuja?
哪里疼? M---- t---- k-----?
Mihin teitä koskee?
我后背总疼。 M------ o- a--- s----------.
Minulla on aina selkäkipuja.
我经常头痛。 M------ o- u---- p---------.
Minulla on usein päänsärkyä.
我有时候肚子痛。 M------ o- j----- v----------.
Minulla on joskus vatsakipuja.
请您露出上身! R------- y------------ p--------.
Riisukaa ylävartalonne paljaaksi.
请您躺在诊床上。 M----- m-------- p-------.
Menkää makaamaan paarille.
血压是正常的。 V--------- o- k-------.
Verenpaine on kunnossa.
我给您打一针。 A---- t----- r------.
Annan teille ruiskun.
我给您一些药片。 A---- t----- t---------.
Annan teille tabletteja.
我给您开个药方,到药店取药。 A---- t----- r------- a-------- v-----.
58 [五十八]
身体的部位
58 [viisikymmentäkahdeksan]
Ruumiinosia
/fi/
我画一个男人。 M--- p------ m-----.
Minä piirrän miehen.
首先是头部。 E---- p---.
Ensin pään.
那个男人带着一顶帽子。 M------- o- h---- p-----.
Miehellä on hattu päässä.
看不见头发。 H------ e- n--.
Hiuksia ei näe.
也看不见耳朵。 K----- e- m------- n--.
Korvia ei myöskään näe.
也看不见后背。 S----- e- m------- n--.
Selkää ei myöskään näe.
我画眼睛和嘴。 M--- p------ s----- j- s---.
Minä piirrän silmät ja suun.
这个男人跳着舞并笑着。 M--- t------ j- n-----.
Mies tanssii ja nauraa.
这个男人有个长鼻子。 M------- o- p---- n---.
Miehellä on pitkä nenä.
他手里拿着一个棍子。 H------ o- k---- k--------.
Hänellä on keppi kädessään.
他脖子上也戴了一条围巾。 H------ o- m--- k--------- k----- y-----.
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
现在是冬天,而且天气很冷。 O- t---- j- o- k----.
On talvi ja on kylmä.
双臂很有力气。 K---- o--- v---------.
Kädet ovat voimakkaat.
双腿也很有力气。 J---- o--- m--- v---------.
Jalat ovat myös voimakkaat.
这个男人是雪做的。 M--- o- l------.
Mies on lumesta.
他没穿裤子也没穿大衣。 H------ e- o-- p------- h------ e--- t-----.
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
但是他不感到寒冷。 M---- h------ e- o-- k----.
Mutta hänellä ei ole kylmä.
他是一个雪人。 H-- o- l-------.
Hän on lumiukko.
59 [五十九]
在邮局
59 [viisikymmentäyhdeksän]
Postitoimistossa
/fi/
最近的邮局在哪? M---- o- l---- p------------?
Missä on lähin postitoimisto?
到最近的邮局远吗? O--- p---- m---- l--------- p---------------?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
最近的邮箱在哪儿? M---- o- l---- p------------?
Missä on lähin postilaatikko?
我需要一些邮票。 M--- t-------- p--- p-----------.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
为了一个明信片和一封信。 Y---- k------- s--- t----- k--------.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
邮到美国 / 美洲要多少钱? K----- k----- p--------- A--------- o-?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
这个邮包多重? K----- p------ p------ o-?
Kuinka painava paketti on?
我能航空邮件邮寄它(包裹)吗? V----- l------- s-- i---------?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
多久才能到? K----- p------ k----- k----- s- o- p------?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
我在哪里能打电话? 我能在哪里打电话? M---- v--- s------ p------?
Mistä voin soittaa puhelun?
最近的电话亭在哪里? M---- o- l---- p-----------?
Missä on lähin puhelinkoppi?
您有电话卡吗? O--- t----- p--------------?
Onko teillä puhelinkortteja?
你有电话号码本吗? O--- t----- p---------------?
Onko teillä puhelinluetteloa?
您知道奥地利的前拨号吗? T--------- I-------- s------------?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
等一会儿,我看一下。 O-------- h---- n--- o--- s---- s-----.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
电话总是占线。 L---- o- a--- v------.
Linja on aina varattu.
您拨的哪个电话号码? M---- n------ v---------?
Minkä numeron valitsitte?
您必须首先拨0! T----- p---- e---- v----- n----!
Teidän pitää ensin valita nolla!
60 [六十]
在银行
60 [kuusikymmentä]
Pankissa
/fi/
我想开一个账户。 H----- a---- t----.
Haluan avata tilin.
这是我的护照。 T---- o- p------.
Tässä on passini.
这是我的地址。 J- t---- o- o---------.
Ja tässä on osoitteeni.
我想往我的账户里存钱。 H----- t-------- r---- t--------.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
我想从账户里取钱。 H----- n----- r---- t--------.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
我想取户头结算单。 H----- h---- t----------.
Haluan hakea tiliotteeni.
我要兑现一张旅游支票。 H----- l------- m---------.
Haluan lunastaa matkasekin.
费用是多少? K----- k------ o--- m-----?
Kuinka korkeat ovat maksut?
我应该在哪里签名? M---- m---- p---- a-------------?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
我在等一份来自德国的汇款 。 M--- o----- p------------ S-------.
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
这是我的银行账号。 T---- o- t-----------.
Tässä on tilinumeroni.
钱已经到了吗? O----- r---- s--------?
Ovatko rahat saapuneet?
我要换钱。 M--- t-------- v------ n--- r----.
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
我需要美元。 M--- t-------- U------------.
Minä tarvitsen US-dollareita.
请您给我一些零钱。 A----------- m------ p----- s--------?
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
这里有自动取款机吗? O--- t----- p----------------?
Onko täällä pankkiautomaattia?
(一次)能取出多少钱? K----- p----- r---- v-- n-----?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
这里能用哪些信用卡? M--- l------------- t----- v-- k------?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?