热搜: 不良  日语翻译  公認  作文  Alan  城市  おそれ  あの  教日语  时尚 
 
当前位置: 首页 » 芬兰语 » » 正文

KOTOA POIS-25

放大字体  缩小字体 发布日期:2024-05-16  浏览次数:232
核心提示:BROBERG. Ikv varsinkin siit syyst, kunsaanko puhua suoraan?FANNY. Pyydn, puhukaa vaan suoraan.BROBERG. Ne ovat olleet vi
BROBERG. Ikävää varsinkin siitä syystä, kun—saanko puhua suoraan?
 
FANNY. Pyydän, puhukaa vaan suoraan.
 
BROBERG. Ne ovat olleet viehättäviä hetkiä, joita olen saanut nauttia teidän seurassanne, milloin olemme sattuneet yksiin. Ja nyt—
 
(Fanny vaikenee, hillitsee liikutustaan, katselee suoraan eteensä.)
 
BROBERG. Ja nyt ne ovat lopussa. Minulla ei ole oikeutta saattaa teitä ikävyyksiin, niinkuin jo olen tänne tulollani tehnyt.
 
FANNY (kääntää aran katseen häneen; kyyneleet silmissä.) Elkää siitä välittäkö, tohtori Broberg—
 
BROBERG. Enkö välittäisi, vaikka näen, mitä tukalia seurauksia siitä teille tulee! Huomaatteko nytkin rouvien katseita? He ovat uskollisesti meitä tarkastaneet kaiken aikaa.
 
FANNY. Semmoisia he ovat aina.
 
BROBERG. Semmoisia he ovat. Ja sen kautta he tekevät vapaan ja luonnollisen seurustelun nuorten välillä mahdottomaksi. Kuinka paljon pahaa he ovat mahtaneetkaan aikaan saada. Ei, tuo on tosiaankin sietämätöntä. Jospa koettaisimme kääntää heidän huomiotaan toisaanne? Ettekö tahtoisi tehdä hyvin ja soittaa vähäisen? Oli niin hauskaa kuulla teitä viime iltamassa.
 
[Soiton asemesta voidaan ottaa myöskin lausuntoa.]
 
FANNY. Mielelläni. (Menee piaanon luokse, selailee nuottia.)
 
FELLMAN (lähenee Brobergia.) Noo—miksi olet niin totinen?
 
BROBERG. Kuule, veli—minä tahtoisin lähteä täältä pois mitä pikimmin.
 
FELLMAN. Sinua harmittaa ukon tyhmyydet?
 
BROBERG. Niin, ajattele kuinka tukalaan asemaan olen saattanut heidän tyttärensä tänne tulollani.
 
FELLMAN. Noo—eikö hän liene siihen tottunut? 
 
关键词: KOTOA POIS
[ 芬兰语搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]


 
有任何问题,请给我们留言, 管理员邮箱:[email protected] 站长QQ :56065533 有问题请咨询