芬兰语学习网
《罗密欧与朱丽叶》第一幕第五场 10-中芬对照
日期:2012-05-28 02:29  点击:878
 
TYBALT.
Kun ehdon vihaan pakko-malttamus
Näin yhtyy, ruumiin valtaa vavistus.
Pois käyn; mut kuje tuo, vaikk' armasta
Nyt on se, jäljessään tuo karvasta.

 
 
 
 
提伯尔特 
我这满腔怒火偏给他浇下一盆冷水,好教我气得浑身哆嗦。我且退下去;可是今天由他闯进了咱们的屋子,看他不会有一天得意反成后悔。
 
 
 
(Menee.)
 
 
 
(下。) 

 
 
ROMEO (lähestyen Juliaa).
Jos saastuttanee käsi halpa tää
Tuon pyhäkön, se hurskas synti on;
Mun huuleni, kaks pyhäretkijää,
Sovinnoks tarjoo hellän suutelon.

 
 
 
罗密欧  (向朱丽叶)
要是我这俗手上的尘污
 亵渎了你的神圣的庙宇,
这两片嘴唇,含羞的信徒,
 愿意用一吻乞求你宥恕。
 
 
JULIA.
Kätenne täten liiaks syytä saa,
Vain hartahan se täytti toiminnon;
Saa pyhän kättä hurskas koskettaa,
Ja käden-anto hurskaan muisku on.

 
 
 
朱丽叶
 信徒,莫把你的手儿侮辱,
 这样才是最虔诚的礼敬;
神明的手本许信徒接触,
 掌心的密合远胜如亲吻。 

 

分享到:

顶部
12/26 05:11
首页 刷新 顶部