芬兰语学习网
《罗密欧与朱丽叶》第一幕第三场 7-中芬对照
日期:2012-05-26 02:53  点击:319
 
KREIVINNA CAPULET.
Naimista tuumi nyt; sua nuorempana
On Veronassa moni arvonainen
Jo äidiks tullut; laskujani myöten
Ma äitisi jo tuolla ijäll' olin,
Ja sinä yhä tyttö. Lyhyesti,
Sinua jalo Paris kreivi kosii.

 
 
 
凯普莱特夫人
 好,现在你把婚姻问题考虑考虑吧。在这儿维洛那城里,比你再年轻点儿的千金小姐们,都已经做了母亲啦。就拿我来说吧,我在你现在这样的年纪,也已经生下了你。废话用不着多说,少年英俊的帕里斯已经来向你求过婚啦。
 
 
IMETTÄJÄ.
Se vasta mies on, neiti! Mointa miestä
Ei maailmassa! Oikein vahakuva!

 
 
乳媪
  真是一位好官人,小姐!像这样的一个男人,小姐,真是天下少有。嗳哟!他真是一位十全十美的好郎君。
 
 
KREIVINNA CAPULET.
Veronan kesällä ei mointa kukkaa!

 
 
 
凯普莱特夫人
  维洛那的夏天找不到这样一朵好花。 

 
 
IMETTÄJÄ.
Niin, kukka on hän; todellakin kukka!

 
 
 
乳媪 
是啊,他是一朵花,真是一朵好花。

 

分享到:

顶部
12/27 06:53
首页 刷新 顶部