芬兰语学习网
【芬兰物语】第24期
日期:2017-03-30 16:32  点击:1275
 温故知新 
 
NIKO: No nyt se on mun. Niko.
这是我的(电话)了。Niko (自报姓名)。
 
ÄITI: No tässä on äiti, hei!
是我,妈妈!
 
NIKO: No moi!
 
ÄITI: Missä sinä olet?
你在哪儿? 
 
NIKO: Kaupungilla.
在城里 。
 
ÄITI: Tämä ostoslista on täällä pöydällä.
(我让你带的)购物单还在桌子上 
NIKO: Niin, mä unohdin. Mitä mun pitää ostaa?
是哦,我忘了。 我需要买点什么?
 
ÄITI: Tässä on yksi litra rasvatonta maitoa, puoli kiloa juustoa, kolme banaania, 300 grammaa kinkkua, kuusi isoa tomaattia, kaksi pulloa Vichy-vettä ja yksi sokeriton pulla.
一升无脂牛奶,半公斤奶酪,三个香蕉,300克火腿,6个大西红柿,两瓶Vichy水 和一个无糖的pulla (一种糕点)。
 
NIKO: Okei. Mä käyn kaupassa ja tuon ne sulle. Mulla on vähän kiire. Mä menen Jazz-baariin Panun kanssa. 
好的。我到店里给你带。我这赶时间呢。和Pannu去Jazz 酒吧。
 
 
 
Kappale kahdeksan, kahdeksas kappale
第八章
 
KAPAKASSA - "EIKS TÄÄLLÄ SAA POLTTAA?"
在酒馆-这里不能吸烟吗?
 
Kello on seitsemän. Hanna on yksin. Hän miettii, missähän Niko on? 
晚上七点。Hann 一个人。她在想:Niko在哪?
 
Haluaakohan Niko enää nähdä häntä? 
Niko还想再见她吗?
 
Hanna ei mene Jazz-baariin, vaikka Niko voisi olla siellä Panun kanssa. Mitä luulet, miksi ei? Hän menee punaisen tiilitalon baariin, joka on Jazz-baaria vastapäätä.
Hanna没有去Jazz酒吧,即使Nikko可能在那里,和Pannu在一起。她为什么不去呢,你觉得为什么?她走到一个红色砖房的酒馆里,这个酒馆就在Jazz吧的对面。
 
HANNA: Yks vehnäolut.
一杯小麦啤酒。
 
TARJOILIJA: Kakskytviis. -- Kiitti. -- Ja vitonen.
服务生:25马克。-谢谢!找您5马克。
 
HANNA: Kiitti.
 
Hanna istuu baaritiskille ja sytyttää tupakan.
Hann 坐在吧台那里,点上烟。
 
Hän on vähän hermostunut. Mitä luulet, miksi? 
她有点心神不宁。您觉得是为何?
 
 
重点单词和短语
 
kapakka 酒馆
saada polttaa 抽烟
miettiä 考虑,思考,思索
6个人称一般现在时变位:mietin, mietit, miettii, mietimme, mietitte, miettivät
enää 继续
vaikka 表示转折关系的连词
tiili 红砖
vastapäätä 对面
vehnäolut 小麦啤酒
baaritiski 吧台
sytyttää 点燃
tupakka 烟草
hermostunut  不安的,紧张的
 
 
TARJOILIJA: Anteeks mut täällä ei saa polttaa!
服务生:不好意思,不过这里不能吸烟
 
HANNA: Voi vitsi! Sori, mä unohdin.
Hann: 天哪,不好意思,我忘了。
 
MIES: Suomi on kyllä yks tupakka-rasistinen maa. Ihan älytöntä, että ravintolassa ei saa polttaa!
某男:芬兰真是一个对烟草有法西斯态度的国家。不可理喻,连餐馆也不能吸烟。
 
Vain Suomessa on tämmöne älytön laki. 
只有芬兰有如此难以理解的法律。
 
HANNA: Niin mut toisaalta… mun mielestä täytyy ajatella myös baarimikkoa. Ajattele, sen täytyy olla monta tuntia siinä tupakansavussa. Ja tupakka on epäterveellistä myös passiiviselle tupakoitsijalle. 
Hanna: 从另一方面说,我认为我们也要为酒吧里的人考虑。试想一下,它们要在吸烟的环境中待很多小时。特别对于被动吸烟者是非常不健康的。
 
MIES: No mutta musta on kuitenkin kummallista, että vain Suomessa tehdään semmoinen laki!
某男:不过我觉得还是非常奇怪,只有芬兰有这种法律。
HANNA: Ei se laki oikeastaan mua haittaa. Mä poltan tosi harvoin. Mä tykkään polttaa vain joskus kapakassa. 
Hanna: 我并不在乎这条法律本身。我极少吸烟的。我只是喜欢有时在酒吧里吸烟。
 
MIES: Hmh. 
 

分享到:

顶部
12/24 13:15
首页 刷新 顶部