The adessive indicates means, and sometimes manner.
Voitin miljoonan veikkaa/ma/lla.
I won a million by betting.
Sinne pääsee mukavasti kävele/mä/llä.
One can get there easily on foot (‘by walking’).
192 Finnish: An Essential Grammar
Hän elää kirjoitta/ma/lla kirjoja.
He/she lives by writing books.
Kieliä oppii parhaiten puhu/ma/lla.
One learns languages best by talking.
The meaning of the abessive is ‘without’; the object takes the partitive (cf.
§33.2). If there is a subject it takes the genitive, and if it is a personal
pronoun the verb also takes a possessive suffix.
Sehän on sano/ma/tta/kin selvää.
That goes without saying (‘is clear without one saying’).
Syö/mä/ttä ja juo/ma/tta ei elä.
Without eating and drinking one cannot live.
Kalle teki sen (meidän) tietä/mä/ttä/mme.
Kalle did it without our knowing.
Myyjä tuli sisään Leenan huomaa/ma/tta mitään.
The seller came in without Leena noticing anything.
Koira karkasi hänen huomaa/ma/tta/an.
The dog ran away without his/her noticing.
The forms in -ma- ~ -mä- are also used adjectivally in what is called the
agent construction (§84). A few examples:
Kalle/n osta/ma auto
the car Kalle bought/bought by Kalle
Oletko istunut Kalle/n osta/ma/ssa autossa?
Have you sat in the car Kalle bought?
En ole nähnyt Kalle/n osta/ma/a autoa.
I have not seen the car Kalle bought